Sessão, seção, cessão, dia a dia, mau, mal e licença

Todo mundo tem uma tabuada que tem que parar para pensar antes de responder. No meu caso é 7×8, que não sei porque ráios dá uma vontade louca de falar 48 na lata!

A mesma coisa acontece com o português! Eu sempre paro para pensar em 4 conjunto de palavras: sessão, dia a dia, mal e licença.

Será que isso vai ajudar alguém?

Sessão – Intervalo de tempo
Ex: Sessão das 10 do cinema

Seção – Subdivição de algum lugar
Ex: Seção de achados e perdidos do cinema

Cessão – Ceder algo
Ex: Cessão de ingressos grátis no cinema
—————————————–

Licença é com CE CEDILHA Jonny burro! Acho que é por causa da “License” que é com S (já que ingles não tem ç)

—————————————-

Sempre confundi Mau e Mal! Essa coisa de mau é antônimo de bom não comigo não funciona. (Mas qual é o antônimo: comU ou com L?)

Ai um dia eu pensei: Maleficios X Benefícios, ou seja, Mal com L é contrário de Bem, logo mau com U é contrário de bom!

Lobo Bom X Lobo Mau

—————————————-

Por fim:

dia a dia – diariamente

dia-a-dia – cotidiano

Sem crase, já que não pede preposição. E mesmo porque o artigo de “dia” é “o” já que é masculino.

This entry was posted in Bla bla bla. Bookmark the permalink.

5 Responses to Sessão, seção, cessão, dia a dia, mau, mal e licença

  1. Dani says:

    o negocio dos antonimos sempre funcionou para mim, por causa do O e do U, eu pensava sempre que o som do U é mais forte que o do L como o som do O é mais forte que o do E, entao eu pensava que os fortes eram antonimos entre si, e os fracos entre si.
    Mas na verdade, acho que se aprendessemos portugues direito nao iriamos precisar dessas lógicas malucas, basta pensar que quando for adjetivo é MAU quando for advérbio é MAL. Quando for substantivo depende do sentido: MAU de maligno é com U e MAL de coisa ruim, desgraça, infortuno, etc, é com L.

  2. Hebertphp says:

    Cara muito legal esse post…

    Se quiser, pode continuar postando sobre português que darei o maior apoio, pois no meu caso também sempre confundo algumas palavras..

    Parabéns pelo post!!!

  3. Pedro says:

    Boa explicação!

  4. Liliane says:

    me ajudou pakas hein moçoh !!
    vlw msm

  5. Romulo says:

    Olá,
    olha, faz tempo que você escreveu isso, mas cotninua ajudando muita gente, digo isso por mim que salvou o português de uma parte do sistema que estou desenvolvendo. Se tiver paciência pra fazer outros posts deste tipo, vão ser muito bem-vindo.

    t

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>